Gondolom, ti is jártatok már úgy, hogy egy szöveget, vagy szövegrészletet a Google Translate-be berakva valami oltári nagy baromságot kaptatok. De mi van akkor, ha ezt több nyelven át csináljuk? A szóképek rendesen átvariálódnak, ha visszafordítod a kiindulási nyelvre, valószínűleg már teljesen mást kapsz, mint ahonnan elindultál. Malinda Kathleen Reese ezt a poént veszi alapul, így készít különböző feldolgozásokat, melyekből, mint rockzenei vonalról kiválasztott "alanyokat" egy The Beatles egyveleget és a Bohemian Rhapsodyt mutatjuk meg szétfordítva. Higgyétek el, sokkal jobb lesz, mint aminek hangzik!